S28 A blue and white porcelain snuff bottle

十八/十九世紀 青花梅瓶鼻煙壺


18th/19th century

The meiping-shaped bottle is painted in underglaze-blue with a dense, continuous scene of thirty magpies perched and flying around a blossoming prunus tree, the recessed base inscribed with a spurious four-character Yongzheng mark
Height 5.7 cm

Provenance: Provenance: The John and Gerda Reys Collection. Illustrated in the catalogue 'A Private Collection of Chinese Snuff Bottles', Feng-Chun Ma Chinese and Japanese Art, Amsterdam 2016, No 21

Magpies are a pun for happiness (xi) and the thirty birds on this bottle signify luck and happiness for each day of the month.

 

S28 十八/十九世紀 青花梅瓶鼻煙壺
時代:18/19世紀。
特徵:壺身模仿梅瓶瓷器造型,以釉下藍彩描繪梅花樹間的三十隻喜鵲。底部有「雍正年製」偽款。
尺寸:高5.7公分。
來源:荷蘭私人收藏,收藏於1980年代前。

Recently Sold Items
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD
SOLD